聽說我哥聽到了這歌名,跟阿姨說我寫了首歌給妹妹
……
我沒有住過這些地方,卻完全能想像這些都是我的家,推門進去,
就可以隨時接上了我上一次離開時候,那個生活的接點,
分秒絲毫不差的
像我的頭隨時可以接到別的身體上
「小學那年 那高跟鞋
工作的你並不靦腆
你真的美 專注的美
我要像你 我許願」
那是阿SA的媽媽,阿SA告訴我的,
印象裡我生下來之後,我媽就沒有出外工作了
「寧願媽媽 你是妹妹
愛玩就玩 有我照顧你
可是媽媽 你愛皺著眉
習慣的擔心我」
這比較像是我媽,然而也像是阿SA的媽媽吧,
天下是媽媽都是一樣的
有時候,我們的頭都是可以互換的
張冠,李戴
在〈妹妹〉中有 4 則留言
我也想天下是父母親都是一樣的,無論孩子幾多歲都總愛悉心地照顧及永遠習慣的擔心他/她們。
除了”妹妹”外,”暖暖”的某幾句歌詞也令我想起像父母關顧子女之情「真心的對我好 不要求回報 愛一個人 希望他過更好 打從心裡 暖暖的 你比自己更重要」。我相信幸福不是必然的,這令我覺悟到更加要珍惜眼前人。
有錯字
印象
不是
好像
謝謝指正
書く側にしてみれば
そいう強いフレーズというかね
潜在意識を動かしてると思うの
でもそれが先生の本当の意図かどうか
この作品を託して
潜在意識の何を動かそうとしたのか
先生御自分しか分らないと思うの